مجھ کو نہ دل پسند نہ وہ بے وفا پسند
دونوں ہیں خود غرض مجھے دونوں ہیں نا پسند
I neither like the heart nor the unfaithful
Both are selfish, I dislike both
मुझे न दिल पसंद है न बेवफ़ा
दोनों स्वार्थी हैं, मुझे दोनों नापसंद हैं
جب میں چلوں تو سایہ بھی اپنا نہ ساتھ دے
جب تم چلو زمین چلے آسماں چلے
When I walk, even the shadow does not accompany me
When you go to the earth, go to the sky
जब मैं चलता हूं तो साया भी साथ नहीं देता
जब तुम ज़मीन पर जाओ तो आसमान पर भी जाओ
دنیا سے کہو جو اسے کرنا ہے وہ کر لے
اب دل میں مرے وہ علیٰ الاعلان رہے گا
Tell the world to do what it has to do
Now he died in the heart, he will remain unannounced
दुनिया को बताएं कि उसे क्या करना है
अब वह दिल से मर गया, वह अघोषित ही रहेगा
روشنی کے لیے دل جلانا پڑا
کیسی ظلمت بڑھی تیرے جانے کے بعد
The heart had to burn for light
How darkness increased after your departure
रोशनी के लिए दिल को जलना पड़ा
तेरे जाने के बाद अँधेरा कितना बढ़ गया
جس بھی فن کار کا شہکار ہو تم
اس نے صدیوں تمہیں سوچا ہوگا
Whichever artist you are
He must have thought of you for centuries
आप चाहे कोई भी कलाकार हों
उसने सदियों तक तुम्हारे बारे में सोचा होगा
تیرے قربان قمرؔ منہ سر گلزار نہ کھول
صدقے اس چاند سی صورت پہ نہ ہو جائے بہار
Do not open your mouth, O Qamar
Don't spring like this moon
अपना मुँह मत खोलो, ऐ क़मर
इस चाँद की तरह मत बहा करो
جس طرف تو ہے ادھر ہوں گی سبھی کی نظریں
عید کے چاند کا دیدار بہانہ ہی سہی
Everyone's eyes will be on this side
The sight of the Eid moon is just an excuse
सबकी निगाहें इसी तरफ होंगी
ईद का चांद दिखना तो एक बहाना है
اک تجھ کو دیکھنے کے لیے بزم میں مجھے
اوروں کی سمت مصلحتاً دیکھنا پڑا
I am in Bism to see you
I had to look in the direction of others
मैं आपसे मिलने के लिए बिस्म में हूं
मुझे दूसरों की ओर देखना पड़ा
کیا جانے اسے وہم ہے کیا میری طرف سے
جو خواب میں بھی رات کو تنہا نہیں آتا
I wonder if he is delusional or from me
Who does not come alone at night even in dreams
मुझे आश्चर्य है कि क्या वह भ्रमित है या मुझसे
जो रात को सपने में भी अकेले नहीं आता