ﮐﻮﺷﺶ ﺗﻮ ﮐﺮ ﺭﮨﺎ ﺗﮭﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺧﺒﺮ ﻧﮧ ﮨﻮ
ﭼﮩﺮﮦ ﺑﺘﺎ ﺭﮨﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﺳﺐ ﮐﭽﮫ گنوا ﺩﯾﺎ
No one knows that you are trying
The face is telling that everything has been lost
कोई नहीं जानता कि आप प्रयास कर रहे हैं
चेहरा बता रहा है कि सब कुछ खत्म हो गया है
بھرم رکھ لیا میرے چہرے کی مسکان نے میرا
وہ دیکھنے آیا تھا کے کس حال میں ہوں میں
The smile on my face took me by surprise
He came to see how I am
मेरे चेहरे की मुस्कान ने मुझे आश्चर्यचकित कर दिया
वह यह देखने आया था कि मैं कैसा हूँ
اے دل توڑ کر جانے والے ذرا اتنا تو بتا
یہ سزا پیار کرنے کی ہے یہ وفا کرنے کی
O you who are going to break your heart, just tell me this much
This punishment is to love, this is to be faithful
ओ कि दिल को यह बताने के लिए इतना टूटा हुआ है कि इसे दंडित किया जाए
رابطے توڑ گیا وہ سبھی جاتے جاتے
ملنے کا موقع بھی نہیں دیا جاتے جاتے
Contact was broken, they all went away
They are not even given a chance to meet
सम्पर्क टूट गया, वे सब चले गये
उन्हें मिलने तक का मौका नहीं दिया जाता
ذرا سی دیر میں اترے گا جب خمار جہاں
اس ایک شخص نے بے حد پکارنا ہے مجھے
It will come down in a little while when the hangover is over This one person has to call out to me
हैंगओवर खत्म होने पर थोड़ी देर में यह उतर जाएगा इसी एक को मुझे पुकारना है
مت پوچھو کیسے گزرتا ہے ہر پل تیرے بنا
کبھی بات کرنے کی حسرت کبھی دیکھنے کی تمنا
Don't ask how every bridge passes because of you Sometimes longing to talk, sometimes longing to see
यह मत पूछो कि हर पुल तुम्हारे कारण कैसे गुजरता है कभी बात करने की चाहत, कभी देखने की चाहत
تعلق ختم کرنے کا اختیار تھا ان کو بیشک
پر وہ جو بنا رہے تھے وہ بہانے عجیب تھے
Of course, they had the right to end the relationship But the excuses they were making were strange
बेशक, उन्हें रिश्ता ख़त्म करने का अधिकार था लेकिन वे जो बहाने बना रहे थे वे अजीब थे
سب کچھ ٹوٹ جائے مگر وہ مان نہ ٹوٹے
جو آپ نے کسی پہ خود سے زیادہ کیا ہو
Everything should be broken, but that faith should not be broken What you have done to someone more than yourself
सब कुछ टूट जाना चाहिए, लेकिन वो विश्वास नहीं टूटना चाहिए आपने अपने से ज़्यादा किसी के साथ क्या किया है
ہوا بھی ہو نمی بھی ہو بارش نہ ہو تو کیا فائدہ
یار بھی ہو دید بھی ہو ملے نہ تو کیا فائدہ
Even if it is windy or humid, what is the use if there is no rain? Be it a friend, be it a friend or not, what is the use?
भले ही हवा हो या उमस, अगर बारिश नहीं हुई तो क्या फायदा? दोस्त हो या न हो, क्या फायदा?
بہت دور جا چکی ہو تیرے در سے
تیرا نام لوں تو بد نام
تجھے یاد کروں تو گناہکار
You have gone far from your door If I take your name, it will be a bad name If I remember you, I am a sinner
तुम अपने द्वार से बहुत दूर चले गये हो अगर मैं तुम्हारा नाम लूंगा तो बदनामी होगी अगर मैं तुम्हें याद करूँ तो मैं पापी हूँ